Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending the evidence yesterday after that event. Today, I have...

This requests contains 108 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( serenity , autumn , shewkey ) and was completed in 2 hours 10 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Apr 2011 at 05:35 3373 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

昨日はあのあとにエビデンスを送信してくれていて有難う。
今日、私は、あなたたちのホームページを見てて、色々と興味のあるものを見つけました。
細かくは、週明けに報告します。
JasonさんもAmanda さんも、良い週末を!

shewkey
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2011 at 06:08
Thank you for sending the evidence yesterday after that event.
Today, I have found a variety of items that interest me when I take a look at your home page.
I will inform you of more details in the beginning of next week.
Have a nice weekend, Jason, Amanda!
autumn
Rating 56
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2011 at 07:37
Thank you for sending the evidence to me after that yesterday.
I found some interested things on your Web site today. I’ll let you know the details early next week.
Have a nice weekend, Jason and Amanda!
serenity
Rating 51
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2011 at 07:45
Thank you for sending me the evidence yesterday after that.
I found lots of things that interested me on your homepage today.
I will get back to you earlier in the week.
You too have a nice weekend, Jason and Amanda!

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime