Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The strength of our company is that we can create a person who have a lot of ...

Original Texts
当社の強みは、業務改善の実行と経験豊富な人材を育てることが両方できることにあります。
Translated by graynora
Our strength is that we can do both execution of business improvement and training of experienced personnel.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
42letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.78
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
graynora graynora
Starter
Graduated from Tokyo Intsitute of technology (1993)
Worked at Procter and Ga...