Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] <strong>service for logistics center operation </strong><br></br>About logist...

Original Texts
<strong>物流センターの運営代行サービス</strong><br></br>物流センター内での作業については、様々な業務改善の手法があり、当社ではコンサルティングから改善の実行までをワンストップで手掛けていますが、システム化できずに、人の手を必要とする業務も多くあります。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
<strong>Representative Service for Operation of Distribution Center</strong><br></br>There are various methods to improve operation in the distribution center. Though we provide them as an one-stop service which covers all operation from consulting to its execution, there are operations which could not be systemized and requires human hand.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
117letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.53
Translation Time
about 4 hours