Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Q3-4:Based on the Q3-3, what kind of dispatch will you focus on in the future?

This requests contains 38 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( graynora , harryyen ) and was completed in 2 hours 10 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:56 1316 views
Time left: Finished

Q3-4:Q3-3を踏まえて、今後はどのような派遣に力を入れていくのですか?

graynora
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 19:05
Q3-4:Based on the Q3-3, what kind of dispatch will you focus on in the future?
★★★★★ 5.0/1
harryyen
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:13
According to Q3-4:Q3-3, what kind of human dispatch should we take care of from now on?
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Additional info



Raw Text: Q3-4:Q3-3を踏まえて、今後はどのような派遣に力を入れていくのですか?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime