Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Actually, not negligible companies unexpectedly distinguish operation of dist...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , bhendo ) and was completed in 4 hours 16 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:55 1356 views
Time left: Finished

実は物流センターの運営は、意外と物流会社とってはノンコア業務と区別されるケースが少なくないのです。

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 21:11
Actually, not negligible companies unexpectedly distinguish operation of distribution centers as a non-core business.
bhendo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:41
Indeed the operation of logistic centers are considered non core-business by logistic companies in several cases.

Client

Additional info



Raw Text: 実は物流センターの運営は、意外と物流会社とってはノンコア業務と区別されるケースが少なくないのです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime