Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have heard that the staffs at Spool are very polite, where I believe the co...
Original Texts
「エスプールさんのスタッフは、とても礼儀正しい」と言っていただくことが多いと伺いましたが、ここに同社の哲学が込められていると感じます。
Translated by
kanakotok
I have heard that the staffs at Spool are very polite, where I believe the company's philosophy is devoted.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 67letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.03
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
kanakotok
Starter
Grown up in Hong Kong and New Zealand, working experience in Taiwan and UAE.....