Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] <i class="icon-picture"></i> A support service for the employment of people w...

This requests contains 22 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yoppo1026 ) and was completed in 0 hours 53 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:54 874 views
Time left: Finished

<i class="icon-picture"></i> 障がい者雇用支援サービス 下期事業方針

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:47
<i class="icon-picture"></i> A support service for the employment of people with disabilities. Business policy of the second half of the year.
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:31
<i class="icon-picture"></i> Business Policy of the second semester of the employment support service for the handicapped

Client

Additional info



Raw Text: <i class="icon-picture"></i> 障がい者雇用支援サービス 下期事業方針

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime