Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello Everything looks good here except for the *** order. We are currently ...
Original Texts
Hello
Everything looks good here except for the *** order. We are currently sold of the ***. If you would like to go ahead and order what we have now i can setup your order and send you and invoice. If paid today i should be able to ship you out today as well. If you would like to change anything we can do that too.
Unfortunately, the prices i have given you are as low as i can go. I will not be able to take off another 2%.
Shipping to NY sounds good. Your shipping cost should be less than $15.
Let me know how you would like to proceed.
Everything looks good here except for the *** order. We are currently sold of the ***. If you would like to go ahead and order what we have now i can setup your order and send you and invoice. If paid today i should be able to ship you out today as well. If you would like to change anything we can do that too.
Unfortunately, the prices i have given you are as low as i can go. I will not be able to take off another 2%.
Shipping to NY sounds good. Your shipping cost should be less than $15.
Let me know how you would like to proceed.
こんにちは、
***の以外の注文は全て大丈夫かと思います。現在***は売り切れとなっております。もし弊社の在庫にある分の商品を先ず注文されたい場合は、注文品をご用意しインボイスをお送りします。今日お支払いいただければ、今日中に発送することもできます。もし何か変更されたいものがございましたら変更も可能です。
残念ながら、弊社の提示価格が一番安い価格となります。更に2%割引をすることはできません。
NYへの配送は良いと思います。配送料も15ドル以下になると思います。
どのようにされたいかご連絡下さい。
***の以外の注文は全て大丈夫かと思います。現在***は売り切れとなっております。もし弊社の在庫にある分の商品を先ず注文されたい場合は、注文品をご用意しインボイスをお送りします。今日お支払いいただければ、今日中に発送することもできます。もし何か変更されたいものがございましたら変更も可能です。
残念ながら、弊社の提示価格が一番安い価格となります。更に2%割引をすることはできません。
NYへの配送は良いと思います。配送料も15ドル以下になると思います。
どのようにされたいかご連絡下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 540letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $12.15
- Translation Time
- 7 minutes