Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I would be glad to make a deal with you as with a repeat customer, but I can ...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Oct 2013 at 17:52 1699 views
Time left: Finished

I would be glad to make a deal with you as with a repeat customer, but I can hardly make a deeper discount for this particular item.

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2013 at 17:56
またお取引させていただきたく存じますが、この商品に関してはこれ以上の値下げはほぼ不可能です。
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2013 at 17:54
お得意様としてお客様と取引することは喜ばしいことですが、この特定商品にこれ以上の割引をすることは根なんです。
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- about 11 years ago
申し訳ありません。変換ミスです。「根なん」を「困難」に読み替えてください。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime