Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Ads above go out of sight briefly when you shake the body. In switching mode ...

This requests contains 65 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( alvin , jsmanami , taivn07 ) and was completed in 5 hours 51 minutes .

Requested by hiroaoki at 09 Apr 2011 at 00:15 1421 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

本体をシェイクすることで上部の広告が一時的に隠れます。モードの切替、各種設定を行う際は広告をシェイクで非表示としてご使用ください。

jsmanami
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2011 at 06:07
Ads above go out of sight briefly when you shake the body. In switching mode and configuration, please hide ads by shaking it.
hiroaoki
hiroaoki- over 13 years ago
有り難うございました。
また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
jsmanami
jsmanami- over 13 years ago
コメントありがとうございました。またご縁がありましたらよろしくお願いいたします。@hiroaoki
alvin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2011 at 01:03
If you shake the body, the advertisement on the top will disappear temporarily. So please shake and hide the advertisement when you change mode or settings.
taivn07
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2011 at 04:15
An upper advertisement hides temporarily by doing shake of the main body. When I perform the reshuffling of the mode, various setting, please use an advertisement for non-indication in shake.

Client

I am developing the calculator application [iPractiCalc] for iPhone.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime