Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I bought this watch thinking it was genuine. However, I haven't have it authe...

Original Texts
私はこの腕時計が本物だと思って購入しましたが鑑定はしていませんのでこの腕時計が本物かどうかは私には判断は出来ません。
Translated by hiro_hiro
I purchased the watch because I thought it's authentic. I haven't have it appraised by a jeweler, so I'm not certain if it's authentic or not.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
58letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.22
Translation Time
28 minutes
Freelancer
hiro_hiro hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。