Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have 2 questions. I am sorry if there has been on the manual described. ...

This requests contains 139 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , jumot ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by wakawaka4468 at 23 Oct 2013 at 20:27 1418 views
Time left: Finished

2点質問があります。マニュアルに書いてあったら申し訳ありません。

1.Twitter APIを利用しているので一日の表示回数制限(検索など)はありますよね?
2.検索する際に言語(例えばフランス語など)をデフォルトでセットすることはできますか?
※言語を選ばずにフランス語で検索したい

I have 2 questions. I am sorry if there has been on the manual described.

1. Is there a limit on the number of views (searching, etc.) a day?
2. Is it possible to set any language (eg. French) by default when searching?
* I would like to do searching in French without setting the language.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime