Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Sorry for the inconvenience, but unfortunately it appears your shipping addre...

This requests contains 266 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( naokiaoki2013 , jolie0617 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Oct 2013 at 19:18 2020 views
Time left: Finished

Sorry for the inconvenience, but unfortunately it appears your shipping address did not get through to us and we wanted you to verify it before we shipped your package out. If you could check it below and let us know what the correct address is that would be great!

お手数をおかけして申し訳ありません。残念ながらあなたの配送先をこちらで確認できませんでした。
つきましては、お荷物を出荷する前に確認させていただきたいのですが。
下記をご確認いただき、正しい住所をご連絡いただけますと大変助かります。
よろしくおねがいします!

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime