[Translation from Japanese to English ] This is ○○. Thank you for your reply. Thank you for sending me the info...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mzarco1 , kanakotok ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Oct 2013 at 12:39 2036 views
Time left: Finished

○○です。

御返信を有り難う御座います。

日本への発送の件は承知いたしました。

日本への送料が思ったより高いので、
発送先をアメリカ国内に変更します。

こちらの発送先に商品を送って下さい。




宜しく御願い致します。



This is ●●. Thank you for your reply.

I am notified that the item should be shipped to Japan.

The shipment costs unexpectedly higher than I thought, so that I will forward it to within U.S. instead.

Please ship it to the following address.

Thank you in advance.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime