Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello! Can you ship to Japan through USPS or EMS? We usually get it shipped...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , munira1605 , mzarco1 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by yasuhito at 22 Oct 2013 at 10:31 1452 views
Time left: Finished

こんにちは!日本への送料ですがUSPSかEMSで発送してくれませんか??
いつも運送料金は100~150ドルで発送してもらってます。

今回のプランの会社はフェデックスですか?

できればUSPSかEMSで発送して頂けますと非常に助かります。
宜しくお願いします。

Hello! Regarding the shipping cost to Japan, could you ship the item by USPS or EMS? I normally pay $100 - $150 for the postage.

Are you planning on using Fedex this time?

If possible, it will be great if you can send it by USPS or EMS.
Thank you for your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime