Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the inquiry. I have looked into the matter. I am sincerely so...

This requests contains 96 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( blub91 , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by okotay16 at 19 Oct 2013 at 19:49 1728 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。
内容を確認させて頂きました。
ご迷惑をお掛けしてすみません。
御社の全ての出品商品を削除致しましたのでご報告致します。
今後は出品を致しませんのでよろしくお願い致します。

Thank you for the inquiry.
I have looked into the matter.
I am sincerely sorry for the inconvenience this has caused you.
We have deleted all the products that were on sale.
I wanted to let you know that we will never put them on sale again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime