Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] <特長> メッセンジャーUIの採用 「体重」や「カロリー」をメモや写真と一緒に登録可能 記録した体重やカロリーは、月別にグラフ表示が可能 BOT機能(体重...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( wony , etude_etudes ) and was completed in 1 hour 37 minutes .

Requested by miuratter at 19 Oct 2013 at 16:46 2637 views
Time left: Finished

<特長>
メッセンジャーUIの採用
「体重」や「カロリー」をメモや写真と一緒に登録可能
記録した体重やカロリーは、月別にグラフ表示が可能
BOT機能(体重の増減と目標体重との差、入力が無い場合のリマインド)
月毎の目標体重を設定することが可能

体重だけを登録してシンプルにダイエット管理をするのもよし、その日に食べたものの写真やメモと一緒にカロリーを記録して飲食の管理をするのもよし、使い方は貴女次第です。

「ダイエットメモ」で記録を続けて、貴女の理想の体型と自信に満ちた生活を実現しましょう!

wony
Rating 61
Translation / Korean
- Posted at 19 Oct 2013 at 18:23
<특징>
메신저 UI 채용
체중과 칼로리를 메모, 사진과 함께 등록 가능
기록한 체중과 칼로리를 월별로 그래프 표시 가능
BOT기능(체중의 증감과 목표 체중과의 차이, 입력이 없는 경우 등의 알림)
매월 목표 체중 설정 가능

간단하게 체중만 등록해서 다이어트 관리를 하거나,
섭취한 음식과 칼로리를 사진과 메모로 남겨서 식사를 조절하는 등,
자신의 스타일에 맞춰 사용할 수 있어요.

"다이어트 메모"로 꾸준히 기록해서, 원하는 체형과 넘치는 자신감을 모두 얻어 보세요!
miuratter likes this translation
★★★★★ 5.0/1
miuratter
miuratter- about 11 years ago
ありがとうございました。
wony
wony- about 11 years ago
こちらこそありがとうございました。(>_<)/
etude_etudes
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 19 Oct 2013 at 17:19
<특징>
메신저 UI를 채용
[체중]과 [칼로리]를 메모나 사진과 함께 등록 가능
기록란 체중이나 칼로리는, 월별로 그래프 표시가 가능
BOT기능(체중의 변화와 목표 체중과의 차, 입력이 없을때는 리마인드 )
그달의 목표체중을 설정하는 것도 가능

체중만을 등록하여 심플하게 다이어트 관리만 하거나, 그날 먹은 음식의 사진과 메모와 함께 칼로리를 기록하여 식생활 관리를 하는것은 여러분의 선택입니다.

[다이어트 메모]를 지속적으로 기록 하셔셔, 당신이 꿈꾸는 체형과 자신감이 가득한 생활을 실현하세요!
miuratter likes this translation
★★★★★ 5.0/1
miuratter
miuratter- about 11 years ago
ありがとうございました
etude_etudes
etude_etudes- about 11 years ago
こちらこそありがとうございました<m(__)m>

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime