Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Brand New LEGO 10212 Imperial Shuttle ITEMS ARE IN MISB CONDITION NOT FOR...

This requests contains 384 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( alohaboy , ashley , senko ) and was completed in 9 hours 59 minutes .

Requested by yuka212 at 01 Apr 2011 at 15:34 1617 views
Time left: Finished

Brand New LEGO 10212 Imperial Shuttle

ITEMS ARE IN MISB CONDITION
NOT FOR LOCAL BIDDERS
Postage Rates
For multiple Purchases Please request total from seller to get postage discount.
INTERNATIONAL via AIRMAIL
FOR INTERNATIONAL BUYER PLEASE NOTE PAYPAL is the only form of payment accepted.
Free postage for economy mail which take about 6-8 weeks or earlier

新しいブランド レゴ 10212 皇室のシャトル

商品はMISB条約のもとに
地元の入札者はお控え下さい
郵送料金
沢山購入される方は、郵送料の割引の為、売り手から購入数の合計をして下さい。
インターナショナル・ヴィア・エアーライン
海外からの購入者は、唯一の支払いの形式を受け付けるペイパルを念頭においてください。
6~8週間かそれより前にしていただければ、エコノミーメールは郵送料無料です。

Client

Additional info

eBay page

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime