Notice of Conyac Termination

[Translation from Spanish to Japanese ] ya te pague las 3 figuras, me gustaría saber cuanto van a tardar en llegarme?

This requests contains 77 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( campos , guomaoyanguan , siesta ) and was completed in 10 hours 23 minutes .

Requested by yaruzebaby at 31 Mar 2011 at 23:16 3699 views
Time left: Finished
Original Text / Spanish Copy

ya te pague las 3 figuras, me gustaría saber cuanto van a tardar en llegarme?

siesta
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Apr 2011 at 01:17
今すぐ3体分お支払いしたら、私のもとに届くのにどのくらいの時間がかかることになるか教えていただけませんか?
★★★★☆ 4.0/1
siesta
siesta- over 13 years ago
訂正: 今すぐ3体分お支払いしたら → 私があなたに今すぐ3体分お支払いしたら
campos
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Apr 2011 at 09:39
すでにそちらへフィギュア3個分の代金を支払いました。こちらへ届くまでにどれくらい時間がかかるのか教えていただけますか?
★★★★☆ 4.0/1
guomaoyanguan
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Apr 2011 at 00:11
3枚のピクチャーは貴方が払ってください。
手元に届くまでどの程度掛かるか知らせてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime