Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We set up a blog about Emergency Relief for overseas countries. We report abo...
Original Texts
海外向けのEmergency Relief に関するブログを開設しました。東日本大震災で被災した子どもたちの状況と子どもの村福岡の支援活動について英語で報告します→http://bit.ly/fCnRio
Translated by
2bloved
We set up a blog about Emergency Relief for overseas countries. We report about the situation of disaster affected children of East Japan Earthquake and the supportive activity of children's village Fukuoka in English →http://bit.ly/fCnRio
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。