Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We set up a blog about Emergency Relief for overseas countries. We report abo...

Original Texts
海外向けのEmergency Relief に関するブログを開設しました。東日本大震災で被災した子どもたちの状況と子どもの村福岡の支援活動について英語で報告します→http://bit.ly/fCnRio
Translated by 2bloved
We set up a blog about Emergency Relief for overseas countries. We report about the situation of disaster affected children of East Japan Earthquake and the supportive activity of children's village Fukuoka in English →http://bit.ly/fCnRio

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。