Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ① Regarding that, I think it is fairly well done. ② If I cannot judge myself...

This requests contains 93 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( jaytee ) .

Requested by saku5115 at 14 Oct 2009 at 11:41 2194 views
Time left: Finished

①それについては 私は比較的良く出来ていると思います。

②自分で判断できないときは先輩から意見をきき、適切な判断を求めています。
常に主観的でなく客観的な判断をするように努力しています

1 I think this one is relatively well-produced (モノによってはwell-made).

2  I seek advice from a more-experienced personnel for a appropriate decision, when I cannot make one. I constantly try to make objective judgements which are free from my subjective viewpoints.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime