Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Because they are more economically secure, they do not need many children to ...

Original Texts
Because they are more economically secure, they do not need many children to help support the family. Furthermore, these parents can afford better health care so the infant mortality rate is low. Thus, in affluent families, children are healthier, receive better education, and have better career options. Not surprisingly, data shows that these families have fewer children on average. Germany and Japan are examples of affluent societies with low birth rates.
Translated by gloria
彼らは比較的経済的に安定しているので、多くの子供たちに家族内で手伝いをしてもらう必要がありません。それに、そういう親たちはより良い医療を受けられる環境にあるので、乳幼児死亡率も低いです。ですから、裕福な家庭では子どもたちはより健康でいられるし、より良い教育を受けられるし、より良いキャリアを得る機会にも恵まれます。このような家庭では子供の数が比較的少ないということは、驚くべきことではありません。ドイツと日本は出生率が低いのに裕福な社会になっているという実例と言えます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
461letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.38
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact