Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In case of a 100-piece-set, or a 200-piece- set, are those pieces packed in a...

This requests contains 86 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sweetshino , carrie545ks ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 Mar 2011 at 22:09 3985 views
Time left: Finished

100枚セットの場合、200枚セットの場合、それぞれ1つの箱にパッケージされているのですか?そうだとした場合、100枚セットの場合で、1箱の重さはどれくらいになりますかね?

In case of a 100-piece-set, or a 200-piece- set, are those pieces packed in a box each other? If so, how much does a 100-piece-set weigh?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime