Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In case of a 100-piece-set, or a 200-piece- set, are those pieces packed in a...

This requests contains 86 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sweetshino , carrie545ks ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 Mar 2011 at 22:09 3986 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

100枚セットの場合、200枚セットの場合、それぞれ1つの箱にパッケージされているのですか?そうだとした場合、100枚セットの場合で、1箱の重さはどれくらいになりますかね?

carrie545ks
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2011 at 22:51
In case of a 100-piece-set, or a 200-piece- set, are those pieces packed in a box each other? If so, how much does a 100-piece-set weigh?
sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2011 at 22:46
In case of 100-piece set and 200-piece set, is the set going to be packed in one box each set? If so, do you have any idea how heavy the one box of 100-piece set is going to be?
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2011 at 22:19
Please let me know when the set qty is 100pcs or 200pcs, each one is packed in one case? If it is so, how heavy is the one case of set qty 100pcs?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime