Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Check and confirm Please review the details entered. If you wish to amend an...

Original Texts
Check and confirm
Please review the details entered. If you wish to amend any of the information you have provided, click the ‘Change’ link next to the section you wish to amend. Click ‘Confirm’ to proceed with your application.
Check your email account
Please click the activation link, which we will have sent to your registered email address. Please check your junk/spam mail folder if you don’t appear to have received this after five minutes.
Confirm your username
The activation screen will request that you enter your username. You will also see a pre-filled activation code. Please leave this field as it is and upon entering your username, click the ‘Activate your account’ button.
Translated by zhizi
記入事項の見直し/確認
入力事項を再度見直して下さい。修正箇所がある場合は、修正したい箇所の隣にある「修正」ボタンをクリックして下さい。申請手続きを進める場合には、「確認」ボタンをクリックして下さい。
お客様のメール受信箱を確認して下さい。
当社からお客様に送ったメールに表示されているリンクをクリックして下さい。5分経ってもメールが届かないようでしたら、迷惑メールフォルダーなどをチェックしてみて下さい。
ユーザー名の確認
お客様の口座を有効にするために、お客様のユーザー名を入力して下さい。また、口座を有効にするためにあらかじめ入力されたコードが画面上に表示されますが、その箇所は何もせずそのままにしておいて下さい。ユーザー名を入力したら、すぐに「口座を有効にする」というボタンをクリックしてください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
685letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.42
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
zhizi zhizi
Senior