Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I thought it would take about a week or 10 days, but it seems to take more ti...

This requests contains 48 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( zhizi ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Mar 2011 at 12:44 2061 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

一週間から10日間程度と思っていたのですが、もっと時間がかかるんですね。考えが甘かったようです。

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2011 at 12:58
I thought it would take about a week or 10 days, but it seems to take more time than I expected. Maybe I was optimistic.
zhizi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2011 at 12:58
I though it would take 7 to 10 days, and I didn’t expect it would take much longer than that. I guess I was too optimistic.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2011 at 12:57
I thought it takes about 1 week to 10 days, but It takes more. I took things easy.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime