Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Electricity stops three hours per a day, but we are cooperating with each ot...

Original Texts
電気は一日に3時間止まりますが、みんなで協力して頑張っています。あなたのお金はこの団体に寄付することにしました。商品は送っていないですよ、ただ、送ったというマークをつけないとEbayから催促のメールが来るので付けたのです。
Translated by janekitt
Electricity stops three hours per a day, but we are cooperating with each other and doing our best. We decide to donate your money to the organization. We have not shipped your product yet. We put "shipped" mark, otherwise eBay will send us urging email.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
janekitt janekitt
Starter
日本語が母国語で、在米が15年になります。