Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Revision of Privacy Policy The operator will revise the Privacy Policy whe...
Original Texts
プライバシーポリシーの改訂
運営者は法令の制定・改正、本サービス内容の変更等により、プライバシーポリシーを必要に応じて変更することがあります。ご利用の際には最新のプライバシーポリシーをご覧ください。
運営者は法令の制定・改正、本サービス内容の変更等により、プライバシーポリシーを必要に応じて変更することがあります。ご利用の際には最新のプライバシーポリシーをご覧ください。
Translated by
amanda
Revision of Privacy Policy
The operator will revise the Privacy Policy whenever the need arises in accordance with the enactment of law and regulation, the amendment of them, change of contents of this service, etc.. Therefore please refer to the latest Private Policy each time when you use this service.
The operator will revise the Privacy Policy whenever the need arises in accordance with the enactment of law and regulation, the amendment of them, change of contents of this service, etc.. Therefore please refer to the latest Private Policy each time when you use this service.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
amanda
Starter