Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Why is the shipping cost higher than the last time? I would like to choose a...
Original Texts
なぜ前回よりも送料が高いのですか?
もっと送料の安い方法で発送をお願いします。
もっと送料の安い方法で発送をお願いします。
Translated by
mini373
Why does the shipping cost more than before?
Could you send it by cheaper way please?
Could you send it by cheaper way please?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 38letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.42
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...