Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] You are bidding on Naptime Lladro that is 4 3/4" and was first issued in 1987...
Original Texts
You are bidding on Naptime Lladro that is 4 3/4" and was first issued in 1987 according to the book. It has a 5448 incised in the seat of the chair. It is another item from and estate, so I have no details as I do not collect Lladro. It would be a safe piece to have sitting out as it is fairly heavy and not as fragile as some I have seen.
Translated by
sweetshino
書籍によると1987年に初公開された、リヤドロの約12センチのお昼寝フィギュアへの入札となります。椅子のシート部分に5448という印刻があります。この商品も遺産販売の掘り出し物で、私自身リヤドロの収集家でないので詳細は不明です。相当な重量もあり、他に見た事のある商品と違い壊れやすくはなさそうですので、屋外に置いても大丈夫な商品でしょう。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 344letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- about 10 hours
Freelancer
sweetshino
Standard