[Translation from Japanese to English ] According to the payment history on my account, the delivery address is the h...

This requests contains 226 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , newbie_translator , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Oct 2013 at 22:55 2386 views
Time left: Finished

私のアカウントの購入履歴ではチケットの発送先の住所が宿泊先のホテルになっています。
しかし、昨日に届いた確認メールでは発送先の住所が自宅になっておりました。
私は発送先の住所を宿泊先のホテルの住所にしたいです。
アカウントの発送先の住所はホテルの住所になっているので、発送先の変更のしようがありません。
どのようにすれば発送先の住所を宿泊先のホテルにすることができますか?
それとも、そちらの確認メールの内容が間違っているのでしょうか?
ご返信お待ちしております。

According to the payment history on my account, the delivery address is the hotel that I'm staying.
However, the confirmation email that I have received yesterday stated that the delivery will be made to my home address.
I would like to change the delivery address to the hotel, but because it already states the hotel address on my account, there is no way for me to change it.
How can I deal with this problem?
Or did the confirmation email state the wrong address?
I'm looking forward to hearing from you.

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime