Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I want you to wait a little longer to send me the record that I won this time...
Original Texts
今回落札したレコードはまだ送らないでおもらいたいんですが大丈夫ですか?
あと10枚程度落札したら一緒に送って欲しいんですがいいですか?
10枚でも、送料は3.5ドルでいいんですか?
あと10枚程度落札したら一緒に送って欲しいんですがいいですか?
10枚でも、送料は3.5ドルでいいんですか?
Translated by
marionriver
I want you to wait a little longer to send me the record that I won this time, but is it ok with you?
Will you send me after I win about 10 more records?
Even with 10 records, will the shipping fee be still $3.5?
Will you send me after I win about 10 more records?
Even with 10 records, will the shipping fee be still $3.5?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
marionriver
Starter
*I don't need your feed back if you only mean to degrade my score, or to elim...