Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Could you please send the items to Japan? After dispatching it, please adv...

This requests contains 42 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhizi , carrie545ks , amanda , supiruban88 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by mari at 16 Mar 2011 at 20:42 4194 views
Time left: Finished

アイテムを日本まで送ってもらえますか?


発送後にトラッキングナンバーを教えてください。

Can you send the item to Japan?

Please let me know the tracking number after shipping.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime