Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] RT @kurikiyama: The night sky is not entirely dark. This is the picture of au...

Original Texts
RT @kurikiyama 夜空はけして真っ暗じゃない。2日前の地震発生直前に撮影したオーロラです。少しでも皆さんの心が晴れますように。撮影はアラスカ遠征栗城隊ケイ(拡散希望。夜、停電で不安になっている人達を少しでも暖めたい)#jishin http://twitpic.com/492ku4
[deleted user]
Translated by [deleted user]
RT @kurikiyama: The night sky is not entirely dark. This is the picture of aurora taken just 2 days before the earthquake. May this give a small ray of hope to your heart. Photo by Kei at Kurishiro team in the expedition to Alaska(pls spread this. I hope it warms the people suffering from anxiety of power outage)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.23
Translation Time
about 9 hours