Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] English, Chinese, Korean interpretation service (Portuguese and Spanish are a...
Original Texts
英語、中国語、韓国語の通訳サービス(午前9時〜午後8時まではポルトガル語とスペイン語でも対応)。電話番号050(5814)7230 "被災外国人に無料の通訳サービス 電話で24時間体制
Translated by
2bloved
English, Chinese, Korean interpretation service (Portuguese and Spanish are available from 9AM-8PM). Phone number 050 (5814)7230 "Free interpretation service for disaster affected foreigner-telephone service available 24 hours"
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- 36 minutes
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。