Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I think you owe the connection with many people, but how is your attitude whe...

Original Texts
----多くの方々との繋がりが現在に生きていると感じますが、初めての人とお付き合いする時のNhanさんのスタンスは?----
「見返りを期待するのではなく、相手にまず差し上げなさい」。これは親から教わった家訓です。
Translated by yoppo1026
----There are connections with many people today. What is your stance when you go with the person you first see, Nhan?----
"Give that person first, but don't expect something in return." This is our slogan which I learned from my parents.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.54
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact