Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We have employee discount too here in Japan. The employee discount makes the ...

Original Texts
日本にも社員割引はありますよ。そのバッグがそんなに安いのはそういうわけなんですね。あなたは△に勤めている社員さんから買っているのですか?よければ教えてください。
私が欲しいのは型番○、色は□のバッグが6個で、1コあたり◎ドルにならないかセラーに聞いてもらえませんか。
それに加えて財布も欲しいのだけど、財布もあなたから購入できますか?
型番●、色は▲のが■コ欲しいです。
送料が分ったら教えてください。
Translated by jasmine8
We have employee discount too here in Japan. The employee discount makes the bag so cheap, doesn't it? Do you purchase the bags from an employee at △? Would mind if I ask you that?
I would like to buy the 6 bags of model ○ in color of □. Would you ask the seller to lower the price to ◎ dollars per bag?
I also would like purses. Is it possible to buy them from you?
I would like to buy ■ of them of model ● in color of ▲.
Please let me know as soon as you find out a shipping charge.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
197letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.73
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
jasmine8 jasmine8
Starter