Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Languages like PHP and Java etc are popular here in Japan. How about over the...

This requests contains 171 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yasukun_jp , jasmine8 , keiko77 ) and was completed in 3 hours 43 minutes .

Requested by secsec at 02 Mar 2011 at 16:34 1466 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

日本ではPHP,Java等が流行っています。
そちらではどのような言語が流行っていますか?
また、これから言語を習得していくとしたらどのような言語が
良いでしょうか?
そうそう、こちらでは最近雪が降りました。
やはり自分の目で見ると気持ちがいいです、
モニターで見るばかりでは無く、たまには自分の足で外に出てみるのもいいものですよ、あなたの愛する○○より

jasmine8
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2011 at 17:02
Languages like PHP and Java etc are popular here in Japan. How about over there? What language do you think is better for me to learn from now?
Oh, by the way, it snowed recently here.
I found it feels good to see snow with my own eyes.
You should go outside sometimes and enjoy a view instead of looking at it in the monitor. I'm sure it would make you feel great.
With love, ○○


keiko77
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2011 at 18:30
Our popular programming language here in Japan is PHP and Java etc..
What kind of language do you usually use in your country?
Also, which type of language would you recommend to learn from now?
By the way, we had snow the other day.
It was good to see it for myself.
Looking it through screen is one thing, but going out and taking a look at it by yourself is another.

Your love,
○○
yasukun_jp
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2011 at 20:17
In Japan, PHP and Java are popular.
What languages are popular over there?
If I start learning, What language do you think I should learn?
By the way, it snowed over here recently.
I felt good to see it with my eyes.
You should go out to see real one with your eyes instead of seeing on the screen.
Your beloved ○○

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime