Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "I want to make an application for my band!" However, the cost to develop an ...

Original Texts
「自分のバンドのアプリケーションを作りたい!」 しかし、アプリケーションの開発には膨大なコストがかかります。私たちは、ミュージシャンがプロモーションのために必要とする機能を備えたアプリケーションを、破格の値段で提供します。メンテナンスチケット制度により、米Apple社が最新のiOSや新しいデバイスをリリースした場合の対応もバッチリです。
Translated by monagypsy
"I want to make an application for my band!" However, the cost to develop an application is enormous. We provide an application that equipped a function that musicians need for their promotion in reasonable price. If Apple release new OS or device, you will be supported by maintenance ticket system.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
monagypsy monagypsy
Starter