Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "I want to make an application for my band!" However, the cost to develop an ...
Original Texts
「自分のバンドのアプリケーションを作りたい!」 しかし、アプリケーションの開発には膨大なコストがかかります。私たちは、ミュージシャンがプロモーションのために必要とする機能を備えたアプリケーションを、破格の値段で提供します。メンテナンスチケット制度により、米Apple社が最新のiOSや新しいデバイスをリリースした場合の対応もバッチリです。
Translated by
monagypsy
"I want to make an application for my band!" However, the cost to develop an application is enormous. We provide an application that equipped a function that musicians need for their promotion in reasonable price. If Apple release new OS or device, you will be supported by maintenance ticket system.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 169letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.21
- Translation Time
- about 9 hours
Freelancer
monagypsy
Starter