Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] This piece is in MINT CONDITION with no chips, cracks or repairs showing no s...
Original Texts
This piece is in MINT CONDITION with no chips, cracks or repairs showing no signs of wear delivering bright vibrant colors and a glossy finish. It stands 9" tall. The original box and pamphlet are included which are in very good condition with the exception of a fine split partially running down one corner of the box (see picture 10). The book value on this figurine is $270.00 but i will be starting it at a ridiculously low price with no reserve !!! Please excuse the glare from the overhead lighting seen in many of the pictures provided. I will be listing many different Lladro's from one individuals collection in the next few days and always offer combined shipping.
Translated by
freckles
品物の状態は、完璧です。欠け、ヒビ、修理の跡、磨耗などは全くなく、艶やかな色と光沢をそのまま備えています。この品の高さは9インチです。これには、オリジナルの箱とパンフレットが付きます。オリジナルの箱の状態は良好ですが、角の部分に、一点、細いひび割れ線が見えます(写真10を参照してください)。この像の市場価格は270ドルですが、オークションは、最低価格からリザーブ無しで始めます。多くの写真が、上部からのライトの反射を受けていることをお詫びします。以降2-3日にわたって、単一コレクションからのLladroをたくさん出品する予定です。また、品物は、複数をまとめて出荷できます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 675letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $15.195
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
freckles
Starter