Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, My name is 〇〇, I have ordered (Order No: 3160152) on September 20th...

This requests contains 106 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ilyatranslation , bhendo , headbanger ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by 000narita at 17 Oct 2013 at 10:47 4105 views
Time left: Finished

こんにちは

9月20日に注文をした〇〇です。
Order NO.3160152

私のオーダーは受理されていますか?
私のクレジットカードの承認は大丈夫でしたか?
このアイテムはいつ発送になりますか?

連絡お待ちしております。

Hello,

My name is 〇〇, I have ordered (Order No: 3160152) on September 20th.

Have you received my order?
Have you had any problems authorizing or charging my credit card?
Could you please let me know when this order will be shipped?

Thank you and I look forward to hearing from you.

Best regards,

Client

Additional info

アメリカのネットショップへのメールです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime