Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me and re-opening the account. I am happy that I ha...

Original Texts
ご連絡およびアカウントの復活ありがとうございます。
私は再びebayで商品を売る機会を得ることを嬉しく思います。

この機会に御社よりいただいたアドバイスを良く守り、バイヤー
にも満足していただくことによって私のビジネスを成功させて、
御社と共に末永い繁栄を築いていきたいと思います。

今後ともご指導、ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。
Translated by ayaka_maruyama
Thank you for contacting me and re-opening the account.
I am happy that I have the chance to sell my products on ebay again.

I will take into account the advice you have given me, and strive to succeed in my business by making my customers happy.I hope that we can continue with this successful relationship.

I hope that you can give me more advice to better myself.
Kind regards.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
166letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.94
Translation Time
10 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact