Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] “Audio-Home Theater Exhibition 2013” will be held for 3 days from Oct. 18 to ...

This requests contains 229 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( noak , isuma , kanakotok ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by toushis at 16 Oct 2013 at 16:03 2028 views
Time left: Finished

「オーディオ・ホームシアター展2013」が、10月18日から20日の3日間、東京・お台場のタイム24を会場に開催される。主催は日本オーディオ協会。

オーディオ機器展示や多くのセミナー/試聴会に加え今回は、話題のハイレゾ音源体験やNHKによるスーパーハイビジョン(8K)映像デモンストレーションやCASIOPEA 3rdの新譜発表会、女性グループの弦楽四重奏、工作教室のほか、組合せコンポ試聴会やミュージックバードの公開録音など、多彩なイベントが用意されている。

Audio Home Theatre Expo will be held in Time
24, Odaiba, Tokyo from 18 to21 of October, held by the Japan Audio Organization.

In addition to showing the Audio machines and many seminars and listening experiences, many events are planned like people can enjoy the high resolution audio player which is highly rumored, the demonstration of supervision (8K) picture by NHK and new music introduction by Casiopea 3rd, a live music by female quartet group and handicrft class, and also the experience in the combination component, open recording of the music bird and so on.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime