Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for your reply. I love your dolls. Please don't close yo...

This requests contains 170 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( noak , bhendo , headbanger , isuma ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by sepia at 16 Oct 2013 at 14:05 1679 views
Time left: Finished

こんにちは。
お返事ありがとうございました。
私は、貴方のお人形が大好きです。お店を閉じないで下さい。
毎日、そのお店のお人形達を見ていました。とっても元気にしてくれるお人形ですね。
できれは、飾られていたお人形を全て購入したいくらいです。
送料が高くついても構わないので、是非、一体だけでも販売していただけないでしょうか?
お返事をお待ちしています。

Hello,

Thank you for your reply.
I love your dolls. Please don't close your business!
I was watching your store's dolls everyday. It makes me happy.
I wish I could buy all the dolls.
Would it be possible to purchase even just an one doll from you? I'm fine with the expensive shipping.
Thank you and I look forward to hearing from you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime