Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] May I ask several questions? Why do you let go of that? It is very rare thin...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , ace0717 , ns7985 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by poppie at 14 Oct 2013 at 16:37 4632 views
Time left: Finished

いくつか質問をしてもいいですか?
何故あなたはそれを手放すのですか? それはとても珍しい物です。多分一度手放すと、もう二度と手に入らないと思います。
もしかして、同じ物をもう一つ持っているのですか? 

May I ask several questions?
Why do you let go of that? It is very rare thing. If you let go of once, you will never be able to obtain it again. Do you have one more same thing by any chance?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime