Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Can this product also perform firmware updates? If it can then is it mention...

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , noak ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by scopejp at 13 Oct 2013 at 23:50 1347 views
Time left: Finished

この商品はファームウェアのアップデートも行えますか?
もし出来る場合、アップデートの方法はどこか記載されていますか?

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 13 Oct 2013 at 23:53
Can this product also perform firmware updates?
If it can then is it mentioned somewhere on how to do the updates?
scopejp likes this translation
noak
Rating 57
Translation / English
- Posted at 13 Oct 2013 at 23:53
Can this product perform firmware update?
If it can, is the update instruction mentioned somewhere?
scopejp likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime