Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] OH! I'm sorry :) Yes, absolutely. Some people don't like pacifiers so I on...

This requests contains 166 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 11 Oct 2013 at 10:58 995 views
Time left: Finished

OH! I'm sorry :) Yes, absolutely. Some people don't like pacifiers so I only put them in if the buyer requests one. I would be more than happy to do that for you.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 11 Oct 2013 at 11:01
ああ、すみません :) はい、その通りです。おしゃぶりが好きではない人もいるので、購入者がご希望があった場合のみ一緒に入れるようにしています。あなたのためにそれが出来れば大変うれしいです。
[deleted user] likes this translation
yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 11 Oct 2013 at 11:02
まあ、すみません:) はい、その通りです。おしゃぶりが好きではない人もいますので、バイヤーから依頼があったときだけ出しています。あなたのためにそうできたら幸いです。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime