Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your continued business. I haven't received the item below. I...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakamura at 10 Oct 2013 at 21:58 646 views
Time left: Finished

お世話になります。
以下の商品がまだ到着していません。
お手数をおかけして申し訳ありませんが、到着予定日が分かればお教え
いただけると嬉しいです。
宜しくお願いします。

Thank you for your continued business.
I haven't received the item below.
I'm sorry for your trouble, but I will be grateful if you can tell me the expected arrival date.
Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime