Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Even when the difference between A and B is just in packaging, some customers...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mzarco1 , iluvsnoopy228 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by scopejp at 09 Oct 2013 at 13:55 971 views
Time left: Finished

もし商品Aと商品Bが同じ製品で、パッケージのデザインが異なるだけだとしても、
お客さんは細かい点を気にする人が多く、Webサイトに掲載されている商品Aのパッケージでないと購入しないので、そちらのパッケージに入っている物に交換して下さい。

Despite that product A and product B are the same products and they only differ in terms of the package design, there are a lot of customers who are keen to the details and might not buy the product A posted on the Website with a different packaging so please change the product to the one with the appropriate packaging.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime