Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I am looking forward for the arrival of the pro...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
商品の到着を楽しみにしています。

話は変わりますが、
●●●以外にも、安く仕入れが可能なブランドはありますか?
もしあれば、
ブランドリストかアイテムリストをEメールで送って頂けませんか?
Translated by sl_translator
Thank you for contacting us earlier.
We are awaiting the arrive of items.

By the way, is there any brand that could be purchased in lower price other than ●●●?
If there is, could you please send the list of brands or items by email?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
6 minutes
Freelancer
sl_translator sl_translator
Starter